• 接待拜候太原師范學院
 
招生失業
以后地位: 網站首頁>>招生失業>>國際教導
 
 
國際教導
 
太原師范學院國際先生名目先容

Introduction to International Students Program of

Taiyuan Normal University


一、黌舍概略

University Introduction

太原師范學院是一以是本科師范教導為主、非師范教導和研討生教導調和成長的整日制高檔師范院校。是由原山西大學師范學院、太原師范專科黌舍和山西省教導學院于2000年歸并組建而成。

Taiyuan Normal University (TNU) is a full-time higher normal university which is mainly engaged in undergraduate teacher-training education and also has non- teacher-training and postgraduate education. It was merged by Teachers College of Shanxi University, Taiyuan Teachers College and The Shanxi Institute of Education in 2000.

太原師范學院總占空中積約105萬平方米,總修建面積約87萬平方米;藏書樓館藏中外文紙質文獻126.5萬余冊,電子圖書875萬余冊,數據庫171個。黌舍現有整日制在校本科生24000多名,碩士研討生278名,各種成人先生3000余名,生源來自天下28個省、市、自治區。

TNU covers a land of 1,050,000 square meters with about 870,000 square meters of construction area. The library now has a stock of over 1,265,000 national and international printed books and 8,750,000 e-books, 171 databases of electronic resources. The university has more than 24,000 undergraduate students, 278 postgraduates and 3,000 adult students from 28 provinces, municipalities and autonomous regions nationwide.

太原師范學院現有講授院(系)20個,大眾講授部2個,本科專業及標的目的60個,散布在經濟學、法學、教導學、文學、汗青學、理學、工學、操持學、藝術學等九大學科門類;碩士研討生有地輿學、中國說話文學、數學3個一級學科碩士點,工程碩士(計較機手藝)、藝術碩士、教導碩士3個專業學位受權點。太原師范學院現有教職工1443人,此中兼任教員848人,包含傳授110人,副傳授296人,博士146人。

TNU comprises 20 colleges and faculties and 2 teaching departments, offering 60 different undergraduate majors and covering 9 disciplines of Economics, Law, Education, Literature, History, Science, Engineering, Management and Art, while the master degree program includes 3 first-grade discipline master programs in Geography, Chinese Language and Literature, Mathematics, and 3 professional master’s programs in Engineer (Computer Technology), Art and Education. TNU has about 1443 faculty members and working staff with 848 full-time teachers among them, including 110 professors, 296 associate professors and 146 doctors.

太原師范學院今朝已與國際外10多所高校成立了友愛協作干系,與美國紐約州立大學奧爾巴尼分校、北密歇根大學、菲斯克大學,英國阿斯頓大學,加拿大布蘭登大學、德國馬格德堡大學、澳大利亞阿德萊德大學等高校簽訂了協作和談。連續派先生分赴紐約州立大學奧爾巴尼分校、紐約州立大學帕切斯學院、意大利福賈市福賈美術學院、佛羅倫薩大學、意大利佛羅倫薩國立美術學院、加拿大希爾克學院等大學交換進修。黌舍還禮聘國際外著名專家、學者來校講學,并遴派優異教員到國際外著論理學府、科研院所訪習或展開學術交換。

TNU at present has established friendly cooperative relations with more than 10 universities at home and abroad, and has signed cooperative agreements with the State University of New York at Albany, Northern Michigan University, Fisk University in America, Aston University in UK, Brandon University in Canada, Otto-von-Guericke University Magdeburg in Germany, the University of Adelaide in Australia. The university has also sent students for exchange and study for several consecutive years at the following universities: State University of New York at Albany and State University of New York at Purchase in America, Accademia di belle arti DI FOGGIA, University of Florence, Florence National Academy of Fine Arts in Italy, Selkirk College in Canada. TNU also invites famous experts and scholars to come to give lectures, and sends excellent teachers to famous domestic and international universities and institutions for study and academic exchanges.

咱們真誠接待國際先生來太原師范學院進修進修,并但愿進一步增強與外洋高校及科研院所的友愛協作與交換。

We warmly welcome international students to come to study at Taiyuan Normal University, and sincerely hope to enforce the friendly cooperation and exchanges with foreign universities and institutions.

二、招生名目

Programs for International Students

國際先生來太原師范學院進修,能夠或許按照本身環境挑選請求攻讀本科、雙學位或碩士學位名目;也能夠或許請求非學歷漢說話名目、進修或訪學名目、短時候培訓名目

International students have the following options of study on both degree and non-degree programs at Taiyuan Normal University. Degree programs include , Dual-degree Program and Master Program. Non-degree programs include Chinese Language Program, Visiting Student Program, Research Scholar Program and Short-term Program.

三、招生專業

           

 

語 言 生

漢說話

本 科 生

漢說話文學、書法學、教導學、音樂學、經濟學、動畫、漢英翻譯、中國技擊、生物手藝、信息與計較數學、計較機迷信與手藝等

雙 學 位

以上本科相干專業;也可與工程類或醫科類連系

高校結合培育

碩士研討生

文藝學、中國現今世文學、游覽地輿與游覽計劃、工程、教導、藝術碩士等專業

Majors for International Students

Program Name

Majors for   International Students

Remark

Language Program

Chinese Language

Bachelor Degree

Chinese   Language and Literature, Chinese Calligraphy, Education, Music, Economics, Cartoon,   Chinese-English Translation,   Chinese Martial Arts, Biology Technology, Information and Computer   Mathematics, Computer Science and Technology, etc.

Double Degree

All the related majors of Bachelor degreesor the combination with programs   of engineering and medicine

Joint programs with other universities

Master Degree

Literature and   Art, Chinese Modern and Contemporary Literature, Tourism Geography and   Tourism Planning, Engineering, Education, Art, etc.

四、學制與學年

Studying Duration and Academic Schedule

說話生分為三個月、半年、一年及兩年;本科生及雙學位學制為4年;碩士研討生學制為3年。國際先生能夠或許按照學業環境請求恰當提早或延期畢業。

The normal studying duration for Chinese Language Program is 3 months, 6 months, one year and two yeas; 4 years for bachelor degree or double-degree, and 3 years for master degree. International students may, in particular cases, apply for earlier or delayed graduation.

每學年分為春、秋兩個學期,學期的支配按照中國夏歷春節的時候,每一年略有差別。第一學期(春季學期)始于每一年8月尾或9月初,于次年1月中下旬竣事;第二學期(春季學期)始于每一年2月下旬或3月初,于昔時7月中旬竣事。每學年有暑假和暑假兩個長假期,暑假凡是為6周,暑假凡是為4周擺布,與中國的春節沐日相連。詳細開學和放假時候請參看昔時的校歷。

TNU divides every academic year into spring and autumn semesters, with the latter marking the commencement of the academic year. The autumn semester starts in late August or early September and ends in mid- or late January of the following year, while the spring semester begins in late February or early March and ends in mid-July. There will be a winter and summer vacation every year. The summer vacation usually lasts for 6 weeks, while the winter vacation lasts for 4 weeks and normally coincides with the Chinese New Year. Please check the latest academic calendar for details.

五、請求

Application

1. 請求時候

1. Application Time

學歷名目:

31日至510日請求,昔時9月退學。

非學歷名目:

春季學期:91日至1110日請求,次年3月退學。

春季學期:31日至510日請求,昔時9月退學。

      Degree programs:  

Apply from March 1st to May 10th and register in September

Non-degree programs:  

Apply from September 1st to November 10th and register in next March

Apply from March 1st to May 10th and register in September

2. 請求用度

2. Application Fee:

每人每次收取報名費800元國民幣(含須要的退學查核用度)。請求人須在提交報名資料前交納報名費, 且請求費不予退還。

The Application fee is RMB 800 Yuan for each applicant each time, and the applicants should pay the application fee before submitting application materials. The application fee is non-refundable.

3.請求方法      

3. Application Method:

請求者需將一切請求資料紙質版提交或郵寄至太原師范學院國際交換與協作處(地點:見接洽體例)。

Applicants should mail the hard copy of the application forms and other required materials to the Department of International Cooperation and Exchanges, Taiyuan Normal University (the address is enclosed in the item Contact Information).

4. 請求資歷

4. Qualification of Applicants

1). 請求者須為年滿18周歲持有用本國護照的非中國籍國民,身材安康,操行杰出,情愿遵照中國當局的法令和黌舍的規章軌制,尊敬中國國民的風尚習氣。

1). Applicants must be non-Chinese citizens aged 18 or above, with valid passport and healthy, should abide by Chinese law and the regulations, and should respect Chinese social customs.

2). 說話請求:

2). Requirements of Language Proficiency:

(a) 中文講課名目的請求者應有的漢語程度:人文、社科、操持名目請求者通俗應在退學前經由過程漢語程度測驗HSK5級以上;文科、工程類名目請求者通俗應在退學前經由過程漢語程度測驗HSK4級以上。        

(a) For programs offered in Chinese: applicants for the programs of humanities, social sciences and management should pass Chinese Proficiency Test (HSK) band 5 or above before admission, and those for science and engineering programs should pass Chinese Proficiency Test (HSK) band 4 or above before admission.

(b) 通俗進修生如請求到專業院系選課進修,漢語程度通俗應在退學前經由過程漢語程度測驗HSK5級以上。持有HSK6級以上證書者可間接入系選課。

(b) General Visiting Students are allowed to take specialty courses when they pass Chinese Proficiency Test (HSK) band 5 and above before admission. The owners of Chinese Proficiency Test (HSK) band 6 or above can take specialty courses directly.

(c) 對高等進修生(包含研討學者)不強迫的漢語請求,但必須能與指點或協作傳授停止一般的說話交換。

(c) Senior Visiting Students (including Research Scholars) are not required to take the Chinese language proficiency exam, on the premise that the candidate experiences no obstacles in communicating with their advisor.

(d) 無漢語根本的請求者能夠或許請求在太原師范學院國際教導中間停止1-3年漢語培訓,經由過程漢語請求落后入專業進修。

(d) Applicants of Chinese-taught programs without adequate Chinese language proficiency must take Chinese language training courses in the   International Education Center at TNU for one to three years to reach the language requirements before major studies.

5. 請求資料

5. Application Documents

   

序號

請求資料

學歷名目

非學歷名目

備   注

本科生

碩士生

說話

進修生

1

國際先生退學

請求表

2

薦信

3

護照復印件

(小我信息頁)

已在中國的請求者還需供給有用簽證頁或居留允許頁

4

學位證實

(或預畢業證實)

高中學歷證實

學士學位證實

應屆畢業生可供給預畢業證實,取得學位證書后需補交。

5

成就單

高中成

績單

本科成

績單

進修時代完全成就單

6

小我簡歷

研討學者另需供給扼要的研討履歷

7

漢語程度證實資料

HSK;經請求獲準者,可免

8

英語程度證實資料(IELTS, IBT)

英語講課名目

9

經濟包管證實

10

保障書

11

安康證實書

注:

 請求人應于劃定時候內提交請求資料。

 請求資料提交后不予退還。

 請求資料不全或未交納請求費,請求將不被受理。

No.

Application   documents

Degree   Program

Non-Degree   Program

Remarks

Bachelor

Master

Language

Student

Visiting   Student

1

Application   Form for International Students

2

Recommendation   Letter

3

A   photocopy of the valid passportthe   page with personal information

pages with   photo, including the valid visa page and residence permit page if you are   already in China

4

Diploma/Degree   certificate(or pre- graduation certificate)

High   school qualification

Bachelor’s   degree certificate

Those who   have not graduated yet shall offer Pre-graduation Certificate. The graduation   certificate should be submitted when the diploma is acquired.

5

Academic   transcript

High   school

Undergraduate

study

The complete   academic transcript during the study period

6

Personal   Resume

Research   Scholars also need to submit brief introduction of research experience.

7

Chinese   Language Proficiency Certificate

HSK and   score report (unless a waiver is approved)

Original   version is required in the process of registration.

8

English   Language Proficiency certificate (IELTS, IBT)

For   applicants of English- taught programs

9

Bank Statement

10

Letter of Guarantee

11

Certification   of Health

Generally, applicants must fill in and provide the following documents truly, correctly and completely.                                                                                            

Notes:

l  The applicants should send the required documents to Office of International Cooperation and Exchanges of Taiyuan Normal University before the deadline.

l  No application documents will be returned.

l  The application is invalid if the application materials are incomplete or the application fee is not paid.

六、獎學金

Scholarship

太原師范學院國際先生可請求山西省國際先生當局獎學金和太原師范學院國際先生獎學金幫助。獎學金用于幫助膏火、糊口費、醫療保險費和根基課本費等的一項或幾項。獎學金可供給給各條理的請求者,包含說話生、進修生、本科生、雙學位先生、碩士研討生。獎學金優先幫助來太原師范學院攻讀研討生學位或雙學位的優異國際先生。經核準取得獎學金幫助的國際先生,須參與獎學金年度考評。考評及格者可持續取得下一學年獎學金幫助。

Currently, Taiyuan Normal University offers two kinds of scholarship to the international students: Shanxi Government Scholarship (SGS) and Taiyuan Normal University Scholarship (TNUS). The Scholarship is mostly open to both the degree program students (undergraduate and graduate) and the non-degree program students (the visiting students and Chinese language students). The scholarships cover full or parts of the tuition, living allowance, medical insurance, basic textbooks, etc. The outstanding international students studying for undergraduate and graduate degree at TNU are given priority for scholarship. Normally the students can apply for the scholarship every year so long as they can finish their study as required by TNU.

七、醫療保險

Medical insurance

中國教導部劃定,國際先生必須采辦中國大陸境內保險公司的醫療保險。3個月以下的短時候國際先生若是能夠或許供給已采辦醫療保險的證實,則能夠或許不參與小我保險。對不采辦所請求的醫療保險者,黌舍將不予操持注冊手續。

According to the requirement of Chinese Ministry of Education, Students should purchase the Comprehensive Insurance Plan for Foreign Students provided by the insurance companies within Chinese mainland before registration. A waiver of medical insurance can be considered for the Short-term international students (less than 3 months) if they can provide certificate of medical insurance coverage of the similar kind. Students who do not have valid medical insurance are not allowed to register.

八、膏火規范(國民幣元/年)

Tuition fee (RMB Yuan/per year)

先生種別

說話生

進修生/預科生

本科生/雙學位先生

碩士研討生

膏火規范

12,000

15,000

22,000

26,000

Programs

Chinese Language

Visiting/

Pre-Bachelor

Bachelor/

Dual Degree

Master

Degree

Tuition

12,000

15,000

22,000

26,000

九、食宿支配

Accommodation and Board

我校為國際先生供給公寓(兩室一廳布局,60-80平米,支配四名先生入住)作為宿舍,房內配有收集、家具、廚房、洗手間等舉措措施。留宿費為每人每床30元國民幣。在先生食堂就餐,每人每個月600元擺布,也在公寓本身備餐。

TNU provides apartments (60-80 square meters with two rooms and one lounge in each apartment for four students to live in) equipped with Internet access, furniture, kitchen and bathroom as the dormitory for international students. The accommodation fee is RMB 30 Yuan per bed per day. Three meals at the students’ Dining Hall are around 600 Yuan per month per person. International students could prepare food for their own in the apartment.

十、簽證請求及退學報到

Visa Application and Registration

被登科的國際先生應持通俗護照、《登科告訴書》、《本國留學職員來華簽證請求表》、《本國人體魄查抄記實》及一切體魄查抄報告原件前去中國駐國際先生地點國使(領)館操持來華簽證(詳細請求請征詢本地中國大使館或領事館)。最初,持以上資料按《登科告訴書》劃定的日期到太原師范學院國際交換與協作處操持退學報得手續。

Please bring your passport, Admission Notice, Visa Application Form (JW202), and original Form of Health Record for Foreigners to the Embassy or Consulate of the People's Republic of China, and apply for student visa. All the documents should be original. (Applicants can consult the Embassy or Consulate of the People's Republic of China for specific requirement.) Students shall come to Department of International Cooperation and Exchanges of Taiyuan Normal University for registration during the dates indicated on the Admission Notice with the aforementioned documents.

 進修時候在6個月以上退學者必須持小我通俗護照和X1簽證出境,在到達中國后30天內須要到市公安局出出境操持處將X1簽證轉換成進修的居留允許。進修時候在半年以內能夠或許請求X2簽證。

A study period of 6 months and above requires an ordinary passport and an X1 visa. Accepted applicants need to exchange their X1 visas to a Residence Permit at the local Exit and Entry Administration of Public Security Bureau, within 30 days of arrival in China. If your period of study is less than half a year, you may apply for an X2 visa.

十一、接洽體例

Contact Information

1.德律風/ Tel: 0086-351-2886300  0086-351-2886303        

2.傳真/ Fax: 0086-351-2886300  0086-351-3179023

3.郵箱/ Email: tysywsc@163.com   1176261920@qq.com

4.通信地點:中國山西省晉中市榆次區大學街319

太原師范學院國際交換與協作處  郵編:030619

Address: Office of International Cooperation and Exchanges of Taiyuan Normal University  Zip: 030619

No. 319, Daxue Street, Yuci District, Jinzhong City, Shanxi Province, China

5.接洽人:王紅

Person in Contact: Wang Hong

 

Copyright:2010-2018 太原師范學院 地點:山西省晉中市榆次區大學街319號 郵編:030619

非運營性互聯網信息辦事審批號(晉)IPC備15007399號 晉公網安備 14070202000026號

国产自拍,国产偷拍国产精品网,国产网友自拍 偷拍,国产精品 百度 好搜 搜狗

警告:本站禁止未滿18周歲訪客瀏覽,如果當地法律禁止請自覺離開本站!收藏本站:請使用Ctrl+D進行收藏